(Poema anónimo, entregado por Doña Teolinda Güenteo y musicalizado por Neddiel Muñoz Millalonco. Traducción al mapudungun por parte de Gabino Curihuentro)
Tralewi kampana
Aiulu tati mapuñi pullü
Feipi ta tüfei elutuen ñi historia
Rume aiulu de dicha y de gloria
Moñepe feula
Petü rakiduanlay Kasike Wenteo
Fentren mollfün witrufui
ngelai justicia, ngelai razón
Winka ta weñefe
Kom niefi ta pañilwe
Traducción:
Sonó la campana
Gozosa de aliento
El alma del pueblo clama la historia
Marcando el acento de dicha y de gloria
Que perdure este momento
Jamás pensó el Cacique Guenteo
Derramar tanta sangre
No hay justicia, no hay razón
En la tozudez winka,
En el imperio del acero.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario